ISic001150: Funerary inscription to Olos Papios Agatharchos

I.Sicily with the permission of the Assessorato Regionale dei Beni Culturali e dell’Identità Siciliana - Dipartimento dei Beni Culturali e dell’Identità Siciliana
ID
ISic001150
Language
Ancient Greek
Text type
funerary
Object type
Status
No data
Links
View in current site

Edition

Loading...

Apparatus criticus

  • Text from autopsy;
  • 1: The damage to the top right of line 1, might be reconstructed as pi, or tau (with a short crossbar) followed by another letter (perhaps iota). That the final two letters were iota and epsilon is recorded in IG as extant on the stone.

Physical description

Support

Description
Rectangular plaque of grey stone. Left and right edges square and complete. Top right corner broken. Large protrusion on rear face.
Object type
No data
Material
stone(grey)
Condition
No data
Dimensions
height: 37.5 cmwidth: 19 cmdepth: 10 (to sharp edge, not including protrusion) cm

Inscription

Layout
Three lines of Greek text. Text is not aligned with centre of stone, with a more significant vacat on right side of the stone than the left. End of line 1 obscured by damaged top right corner.
Text condition
No data
Lettering

Letter heights
Line 1: 25-29mm
Line 2: 26-30mm
Line 3: 24-29mm
Interlinear heights
Interlineation line 1 to 2: mm

Provenance

Place of origin
Thermae Himeraeae
Provenance found
The place, date, and circumstances of the discovery are unknown. While the piece is assumed to have come from Termini Imerese, the antiquarian tradition records the transport of the inscription to and from Rome. Korhonen (2001, 100) suggests that this narrative is incorrect.

Current location

Place
Termini Imerese, Italy
Repository
Museo Civico Baldassare Romano , 145
Autopsy
Antoniou, 2022-07-06. On display in Museo Civico Baldassare Romano
Map

Date

1st century CE (AD 1 – AD 100)
Evidence
No data

Text type

funerary

commentary

The praenomen Olos, derived from the Latin Aulus, is attested elsewhere epigraphically (but not in Sicily). If the restoration is correct, Papios is the first epigraphic instance of the transcription of Papius into Greek. Agatharcos is a common Greek name. Korhonen notes that this inscription was never transported and sent back from Rome, as recorded in IG (with bibliography).

Bibliography

Digital editions
Printed editions

Citation and editorial status

Editor
Jonathan Prag
Principal contributor
Jonathan Prag
Contributors
Last revision
8/21/2023